Газизов Ризаутдин Салахутдинович (Риза Газизов) – известный татарский языковед, лексикограф, автор многочисленных учебников и методических пособий по русскому и татарскому языкам.
Ризаутдин Салахутдинович Газизов родился 28 августа 1894 года в деревне Тураево в семье муллы. Участник Гражданской войны, выпускник Казанской татарской учительской школы. В начале 1920-х годов активно включается в научно-педагогическую деятельность, направленную на обеспечение языкового образования в школах и вузах Татарстана. В соавторстве с другими учеными выпускает ряд книг: «Грамматика татарского языка в сравнении с грамматикой русского языка», «Опыт практической сравнительной грамматики русского языка» «Опыт сопоставительного освещения грамматических особенностей русского и татарского языков», «Сопоставительная грамматика татарского и русского языков». Никто до него не подходил к сопоставительно-типологическому анализу татарского и русского, русского и татарского языков с точки зрения методической интерпретации полученных результатов. Ученый с помощью разработанных им таблиц, упражнений показал, что сопоставление может использоваться и как один из методических приемов обучения. Его грамматики были весьма полезны для учителей, обучающих татарскому и русскому языкам как неродным, служили первоначальной, но хорошо продуманной и систематизированной базой для последующих сопоставительных грамматик, которые строились с учетом достижений русского и тюркского языкознания, а также исследований в области методики преподавания как русского, так и татарского языков в качестве неродных.
В 1939 году в Институте языка, литературы и истории (ныне Институт языка, литературы и искусства им. Галимзяна Ибрагимова АН РТ) открылся отдел языка, включающий в себя также группу лексикографов. Во главе лексикографического отдела стоял Р.С.Газизов. Почти каждый двуязычный словарь, составленный им в соавторстве с М.Курбангалеевым, И.Кулеевым, Н.Исанбетом, Г.Ишмухаметовым, М.Гимадеевым или под его руководством, является и практическим пособием и исследованием.
Р.С.Газизов одновременно занимался и переводами (с 1927 по 1975 гг.), очень хорошо знал русский и татарский языки, сопоставительную грамматику, а также методику перевода. Почти во всех его статьях затрагиваются общие вопросы перевода: сам процесс перевода школьниками, проблемы переводимости и творческой индивидуальности переводчика и т.д.
Всю большую издательскую деятельность в помощь школе в области изучения татарского и русского языков, а также в области лексикографии Р.С.Газизов вел параллельно с научно-педагогической деятельностью: преподавал русский и татарский языки в Тураевской школе Елабужского уезда, Мульминской средней школе Высокогорского района, Казанском сельскохозяйственном техникуме, Казанском государственном университете, Казанском педагогическом институте. На основе накопленного опыта Риза Салахутдинович опубликовал свыше 30 статей в журнале «Совет мәктәбе» («Мәгариф»), посвященных методике преподавания татарского и русского языков как неродных. В течение многих лет он работал инспектором народного образования при Министерстве просвещения Татарии, был ученым секретарем Института языка, литературы и истории им. Г.Ибрагимова, Казанского филиала Академии наук СССР.
